Binnen dit werk valt onder meer het in de lucht houden van een website waarop veel vertaalde lectuur beschikbaar is. Hiervoor is € 2.250 begroot.

Met behulp van een vertaalteam wordt in Albanië gewerkt aan het vertalen van anderstalige christelijke lectuur. Inmiddels is gestart met de vertaling en publicatie van de Institutie van Johannes Calvijn. Ook wordt gewerkt aan een Bijbel met uitleg in het Albanees en een eenvoudig Bijbelcommentaar voor gemeenteleden. Daarnaast verschijnen twee nieuwe kinderboeken en twee boeken voor jongeren. In totaal is voor deze kleinere vertaalprojecten € 40.000 begroot.

Alhoewel een deel van deze kosten wordt terugverdiend door de verkoop van boeken komt het merendeel toch voor rekening van ZGG.

Relevante artikelen

Onderwijs in ontwikkeling