Het onderzoeken van Gods Woord geeft aanwijzingen voor een christelijk leven, maar de vertaalslag van het Woord naar de praktijk van elke dag is niet altijd eenvoudig te maken. ZGG stelt graag budget beschikbaar voor de vertaling en publicatie van uitgaven op het gebied van huisgodsdienst, christelijk leven, praktische theologie et cetera. Hiermee worden leden van de zendingsgemeente gevormd en toegerust, maar kunnen ook andere christenen met een gereformeerde achtergrond gesteund worden.

Recent is bijvoorbeeld een vertaling van The only comfort van ds. C. Sonnevelt in het Spaans uitgebracht: preekschetsen bij de Heidelbergse Catechismus. Daarnaast is de serie Die eenvoudigen wijsheid leert vertaald en gedrukt.

Het vertalen, de vormgeving en het drukken van de vertaalde lectuur brengen kosten met zich mee. De begroting zet er € 9.000 voor opzij. Alhoewel een deel van deze kosten wordt terugverdiend door de verkoop van boeken komt het merendeel toch voor rekening van ZGG.

Relevante artikelen

Onderwijs in ontwikkeling