Hoe zal het Evangelie verkondigd worden als de Bijbel nog niet beschikbaar is in de taal van de mensen? Waar nodig en mogelijk spant ZGG zich in om de Bijbel te vertalen in de taal van het hart of bij te dragen aan revisie of voltooiing van een bestaande bijbelvertaling. Dit werk gebeurt vrijwel altijd in samenwerking met andere partijen. Ook worden moedertaalsprekers ingeschakeld bij diverse stappen in het vertaalproces.